Service

WARNUNG: TopHat und alle luftgefederten Fahrwerksysteme arbeiten unter hohem Druck. Vor der Installation oder Wartung muss die gesamte Luft aus dem System abgelassen werden.

TopHat und alle Ride886-Produkte sollten von einem geschulten Fahrradmechaniker gemäß den Vorgaben von Ride886 und des Originalherstellers installiert und gewartet werden. Wenn Sie Zweifel haben, ob Sie Ihr Federungsprodukt selbst warten können oder diese Art von Arbeit noch nie durchgeführt haben, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Fahrradmechaniker oder eine Fachwerkstatt für Federungstechnik. Unsachgemäß installierte oder gewartete Produkte können versagen und zum Kontrollverlust des Fahrers führen, was SCHWERE VERLETZUNGEN ODER DEN TOD zur Folge haben kann.

Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Verletzungen, Bauteilschäden oder Ausfälle jeglicher Art bei selbstinstallierten Geräten.

Required tools.

All TopHat models can be serviced with a combination of basic tools.

General service

Basic maintenance should be completed each time you service your suspension fork. TopHat is compatible with all MTB suspension fork greases and lubricants.

Warning!

Remove all pressure from both the (+) and (++) chambers before service.

Thru-shaft disassembly

Do not try to unthread the thru-shaft with only hand tools. It is factory installed with high strength adhesive and is intended to be permanent. Removal requires localized heat of 500°F (260°C) prior to disassembly.

This page contains the following service procedures:

  • Complete disassembly and reassembly.
  • General service and lubrication.
  • Volume reducer installation and removal.
  • Piston spacer installation and removal.
  • Service videos.

Service videos